Header afbeelding vervolg tekstpagina's
  •  
  • Home
  • Meertalige kinderen in Corona-tijd

Meertalige kinderen in deze bijzondere tijd

Ga er maar aan staan als leerkracht! Denk bijvoorbeeld aan die ene Syrische leerling die nog niet zo lang op school zit en nu thuis nauwelijks aan het huiswerk gaat en vooral rekenen laat liggen. Sta dan even bij het volgende stil:

  •  Kinderen hebben zeker 2 jaar de tijd nodig om aan onze taal te wennen en zich deze eigen te maken. Rekenen gaat ook over taal…
  • Vanaf de leeftijd van 3 jaar duurt het ongeveer drie maanden voordat het kind een 2e taal begrijpt, 2 jaar om er een gesprek in te voeren en 5 tot 7 jaar om in de 2e taal te gaan denken.
  • De kinderen missen op dit moment input van de leerkracht die begrippen inhoudsvol maakt en extra uitleg geeft en aansluit bij wat een leerling wel weet.
  • Het is essentieel dat tweetalige kinderen ook gestimuleerd worden in hun moedertaal. Het is belangrijk dat ouders weten dat ze thuis gerust in hun eigen taal mogen spreken met hun kind. Zeker als dat ook hun beste taal is! Communicatie gaat achteruit als ouders proberen tegen hun kinderen te spreken in een taal die ze onvoldoende beheersen.

Dat betekent voor deze leerling eigenlijk dat je datgene los moet laten waarin je op dit moment geen begeleiding kunt geven. Ervaring vanuit interventie op scholen leerde al dat meertalige ouders die hier nog maar kort zijn, zelf de Nederlandse taal nog onvoldoende of niet beheersen. Soms hebben ouders zelf ook weinig onderwijs gehad in hun thuisland. Ze kunnen daardoor het goed bedoeld meegegeven en opgestuurde thuiswerk waarschijnlijk niet omzetten in hun eigen taal. Daardoor kunnen ze hun kind vaak niet de extra uitleg geven die het nodig heeft.

Natuurlijk kunnen we ook voor de meertalige kinderen veel betekenen in deze onrustige tijd!

Denk aan:

  •  Het maken van een dagschema (met symbolen) zodat het dagritme duidelijk is.
  • Op een andere manier sommen maken, die ouders wel samen met haar kunnen doen.
  • Nadenken over de interesses van de leerling. Hoe kun je aansluiten bij de omstandigheden van nu? Is het bijvoorbeeld een buitenkind?
  • Werk waar nodig met concreet materiaal en met bijvoorbeeld instructiefilmpjes waarin iets wordt voorgedaan. Een voorbeeld uit de praktijk: op een school neemt een juf iedere week een bak-vlog op. De kinderen uit haar klas vinden het geweldig. Er is niet veel taal nodig, en de juf doet voor, zij doen na. Ze doen hiermee een leuke (succes)ervaring op
  • Er zijn nu extra kinderprogramma’s op NPO. Mogelijk is er een programma waar de leerling graag naar kijkt? Deze zijn educatief en daarvan leren ze ook! Ouders kunnen mogelijk meekijken en in hun eigen (en vertrouwde) taal uitleg geven.
  • Stel een lijst op van doe-activiteiten die aansluiten bij een bepaald thema; bolletjes poten, zaadjes zaaien (tuinkers geeft snel effect), bak- en kookactiviteiten met eieren, enz. Voeg ook een woorden-/begrippenlijst toe rondom dit thema. Wellicht kunnen rekenactiviteiten hierbij aansluiten? Zoals; bolletjes tellen, aantal schepjes zand afwegen, met een litermaat water toevoegen.
  • Er wordt door iedereen zo hard gewerkt voor onze leerlingen! Mocht je nog ergens een momentje over hebben, kijk dan een op deze site.
  • Op deze website kun je extra informatie vinden over anderstalige en alternatieve communicatie

Schroom niet om advies te vragen als het gaat om het ondersteunen van meertalige leerlingen!